新闻中心

国际的声音——深圳同声传译在我们的耳边响起

来源:http://shenzhen.xy-rental.com/ 发布时间:2015-02-06

  同声传译其实不是一个很古老的词语。真正的同声传译可以追溯到二战结束之时,审判法西斯战犯时,首次使用同声传译。这里,我们发现,同声传译其实是一个年轻人,是一个辉煌事业。真正的同声传译也只是几十年前才开始。于是,真正的同声传译人员更是屈指可数。同声传译的历史短暂,也导致同声传译的质量本身都还有待改进。同声传译在今天,主要是用于政治和经济。很多人都做不了同声传译,因为这一行真的很难。即使是有老牌资格的同声传译人员也会在工作时犯错。

  由于市场当地扩大和国际化,还有我国的对外政治策略,同声传译其实非常吃香。但是真正合格的人员却不是很多。可以说,这个市场是一个缺口。很多企业甚至是政府都需要同声传译人员。所以,有这个本事的同志可以思考一下这个行业的走向,薪水也会由于自己的资质而稳步上升。作为同声传译人员,首先必须懂得外语,如果可以,还可以涉猎小语种。优秀的同传人员会有流利的外语口语和非常好的听力。并且,因为是同声传译,所以这个职业需要较好的心理素质,能抵抗高强的压力环境。这个只是必备的素质。更好更优秀的素质还是每一个同传人员自己需要磨练的。

  深圳同声传译的市场由来已久,这也主要取决于较早的对外政策。很多外国公司进驻深圳,于是同声传译是一个香饽饽,得到各大企业赞赏。由于时间较早,所以深圳的市场已不再像其他城市那么大,同传人员也不是那么稀罕。于是,竞争压力也有所激烈。很多人都想挤进这个大都市的中央,但是人才太多,少数人才能拔得头筹,成为佼佼者。所以,没有太大的竞争实力,或者没有太大的野心就不要太执着于深圳这个重镇,而是要投入其他的城市。

  深圳是发展不错的二线城市,但是总有一天人才和工作会达到饱和。虽然,深圳同声传译的市场还是有许多空缺,但对于职业来讲,在深圳,同声传译不是朝阳和辉煌职业,有点迈向夕阳了。未来的市场不是一个巨大的蛋糕,而是一点残羹剩饭,没有进取的价值了。

相关新闻

返回新闻列表